Мастера
        Детектива

Произведения:
(Эрл Стенли Гарднер)

Дарья Донцова

   
 
 

Дело туфельки магазинной воровки

Дверь распахнулась, и вошел крепкий, мускулистый человек лет под пятьдесят. Не
обращая на Мейсона ни малейшего внимания, он направился прямо к Вирджинии Трент,
сидевшей в большом кожаном кресле.
— Что за дьявольщина, куда вы все поразбежались, Вирджи? — спросил он.
Вирджиния отвела глаза:
— Я не понимаю, о чем вы говорите.
— Где ваша тетя?
— Не знаю, где-то в жилой части города. Словом, уехала за покупками.
Галленс обернулся к Мейсону, скользнул по нему оценивающим взглядом, потом снова
уставился на Вирджинию Трент. Радужно вспыхнул крупный бриллиант на его левой руке,
сжавшей плечо Вирджинии.
— Пойдем, Вирджи, нечего тебе здесь делать. Что за блажь — бегать по адвокатам?
— Я хотела поговорить насчет тети Сары, — произнесла она робким, тонким голосом.
— А что стряслось у тети Сары?
— Она воровала в магазине.
Галленс, откинув голову, расхохотался. Его громкий, раскатистый смех, казалось,
разрядил атмосферу. Снова обернувшись к Мейсону, он протянул руку и сказал:
— Вы — Мейсон, я — Галленс. Рад познакомиться. Извините, что вломился так
неожиданно, но у меня важное дело, — и, обратившись к Вирджинии, потребовал: — Вот что,
Вирджи, спустись с облаков на землю и выкладывай все, что знаешь, о бриллиантах миссис
Бедфорд.
— Я ничего не знаю.
— А кто же знает?
— Наверное, тетушка.
— Так, а где же она?
— Я не видела ее после того, как она совершила кражу в магазине.
— Дай Бог ей удачи, — усмехнулся Галленс. — Из нее получится выдающаяся воровка. А
дядя Джордж, полагаю, опять в загуле.
Вирджиния кивнула.
— Мне позвонила миссис Бедфорд, — пояснил Галленс. — Она хочет забрать свои
бриллианты. Говорит, пыталась связаться с Джорджем по телефону и осталась недовольна тем,
как с ней разговаривали. Миссис Бедфорд решила, что ей просто заговаривают зубы, и
перезвонила мне. Я сразу сообразил, что случилось. Но я-то знал и другое: как только Джордж
пришлет по почте ключи от машины, твоя тетя откроет сейф и мастерская будет работать. Так
вот, у Ионы Бедфорд появился покупатель, который дает хорошую цену за камни, и она,
естественно, не хочет упустить своей выгоды. Ей нужны бриллианты — и немедленно.
Решительный рот Вирджинии сжался в тонкую линию, в глазах сверкнул вызов:
— Повторяю: тетя Сара воровала в магазине. Можете смеяться, если вам угодно, но это
чистая правда. Спросите мистера Мейсона. Во время приступа клептомании она взяла
бедфордовские бриллианты и спрятала.

Рекомендуем:   

 

На правах рекламы:

 
   

© 2006-2009 Фонд "Литературная коллекция"