Дело туфельки магазинной воровки
Большинство мелких мошенников просто пытаются найти свое место в нашей
действительности. Если отбросить все наносное — на людей можно положиться. Порой
ближний, обманувший вас на фунт сахара, рискует жизнью, чтоб спасти вас, когда вы тонете.
Делла задумалась.
— И все же люди разные. Вот обратите внимание на ту агрессивную женщину слева —
совсем запугала бедную официантку — и сравните ее вон с той седой женщиной у окна — у нее
добрый материнский взгляд. Она такая спокойная, домашняя, такая…
— А вот она-то — магазинная воровка, Делла, — сказал Мейсон.
— Да что вы говорите! — воскликнула Делла.
— А человек, стоящий возле кассира, который хочет получить деньги по чеку, — сыщик,
он шел за ней по пятам.
— Но откуда вы знаете, что она магазинная воровка, шеф?
— А ты посмотри, как напряженно она прижимает к боку левую руку. Она что-то прячет
под длинным твидовым пальто. Я узнал сыщика из магазина. Как-то в суде он выступал
свидетелем по делу… Видишь, как она настороженно обернулась? Похоже, знает, что за ней
следят.
— Как вы думаете, она сядет за столик и закажет что-нибудь?
Делла смотрела на нее во все глаза.
— Вряд ли. У нее там много чего припрятано под пальто. Есть ей будет несподручно,
разве что… Ага, она направилась в туалетную комнату.
— Ну и что?
— Если она заметила, что за ней следят, она, вероятно, выбросит наворованное в туалете.
А сыщик, гляди, подходит к цветной девушке-уборщице. Они постараются все тихо уладить.
— Вот уж никогда бы не подумала, что такая женщина — воровка, — не унималась
Делла. — Благородная седина, высокий лоб, спокойный, открытый, прямой взгляд, мягко
очерченный рот… нет, это невозможно.
— По своему опыту знаю: если у человека с честным лицом наворованное при себе,
честное лицо — только маска, о которой заботятся не меньше, чем об ассортименте товаров в
магазине, — задумчиво произнес Мейсон.
Официантка тем временем принесла им горячий ароматный суп. Уборщица появилась в
дверях туалета и сделала знак сыщику. Мгновение спустя вышла седая женщина и направилась
прямо к соседнему столику, накрытому на двоих. Хлеб, масло, стаканы для воды, ножи, вилки
— все было на месте. Женщина спокойно села.
— Так вот вы где, тетушка Сара. А я вас потеряла, — послышалось справа от Мейсона.
Мейсон обернулся и увидел высокую молодую женщину, решительно направлявшуюся к
соседнему столику. Он успел отметить серые глаза с поволокой, адвокатский опыт подсказал
ему, что в голосе девушки прозвучали нотки страха.
Пожилая дама, напротив, отвечала спокойно и уверенно:
— Мы разминулись с тобой в толпе, Джинни, вот я и решила: поднимусь-ка я сюда и
выпью чашку чая. С годами я хорошо усвоила: не надо беспокоиться попусту. К тому ж я знала,
что ты и сама о себе позаботишься, возьмешь такси и поедешь домой.
Страница:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
|