Дело туфельки магазинной воровки
— Вы за это ответите, — бросил Голкомб доктору.
— Отвечать придется, — заявил тот. — Если из-за вашего допроса состояние больной
ухудшится, я привлеку вас к ответу.
— Доктор, — предложил Мейсон, — можно получить распоряжение суда, запрещающее
полиции допрашивать больную впредь до вашего решения, что подобные Допросы не принесут
ей вреда.
— На реабилитацию потребуется много времени, — заявил Джиффорд, — из-за
психического перенапряжения, которому больную подвергли на допросе. Джентльмены, я
прошу вас покинуть палату. — Заметив, что они колеблются, доктор добавил: — В противном
случае я вызову сюда санитаров покрепче, чтоб они силой очистили палату.
— Пошли, Голкомб, нам здесь нечего делать, — сказал Самсон.
— Я не хочу, чтобы Мейсон остался и научил ее, что отвечать.
Мейсон направился к двери. Не в пример стражам порядка, устроившим шумную ссору,
он шел на цыпочках, чтобы не разбудить больную.
— Я не вижу ничего обидного в том, что нас просят удалиться и не будить спящую
наркотическим сном женщину, — сообщил он театральным шепотом.
Доктор Джиффорд одобрительно кивнул. Самсон невольно улыбнулся. Сержант Голкомб,
лопаясь от злости, хотел было что-то сказать, но Самсон остановил его, хлопнув по плечу:
— Хватит, сержант.
Глава 9
Мейсон позвонил из больницы Дрейку.
— Послушай, Пол, — сказал он, — здесь события разворачиваются быстро. А как дела у
Вирджинии Трент?
— Они держат ее под домашним арестом, — сказал Дрейк. — Вчера ее доставили в
полицейское управление и сразу взяли в оборот, но тут она выдала им такую истерику, что
пришлось вызывать врача. Ну, ей вкатили большую дозу успокоительного, и полицейская
медсестра доставила ее домой. Теперь она никого к Вирджинии не пускает.
— Предъявлено официальное обвинение?
— Пока нет. Вероятно, ее собираются выставить важным свидетелем, когда обвинение
начнет раскрывать карты, но они не очень в ней уверены. Дядюшку-то застрелили из
револьвера тридцать восьмого калибра, а он лежал в верхнем ящике письменного стола.
Впрочем, ты там был, когда Голкомб нашел револьвер.
— Ну и что? — возразил Мейсон. — Вирджиния пришла за несколько минут до меня. А
труп уже пролежал там какое-то время.
— Я понимаю, но они рассуждают иначе. А не пришла ли она, чтоб избавиться от трупа,
или, мол, ей что-то понадобилось достать у него из кармана, или…
— Чушь какая, — сказал Мейсон.
— Да, я с тобой не спорю, — заметил Дрейк, — просто излагаю их точку зрения. Они и
Страница:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
|