Мастера
        Детектива

Произведения:
(Эрл Стенли Гарднер)

Дарья Донцова

   
 
 

Дело сердитой плакальщицы

Мейсон сжал челюсти.
— Я догадывался, что это все подстроено. Ни Иве, ни Хейл даже не взглянули, когда я ее
вызвал для показаний. Я понял, что они что-то затевают.
И им это может удаться? спросила Делла Стрит.
— Если они докажут, что у меня не было никаких оснований, чтобы вызывать ее для дачи
показаний, от них могут быть неприятности, — признал Мейсон.
— Да, они готовят тебе что-то серьезное, — заметил Пол Дрейк. — Для твоей
информации, Перри, судья Норвуд просто помешан на злоупотреблениях судебным процессом,
а для мисс Китс они нашли в качестве адвоката этого бывалого парня, который постоянно
придирается под предлогом защиты профессиональной этики и требует дисциплинарных
взысканий.
Мейсон нахмурился.
— Признаюсь, что я попал в переплет, Пол. Я рассчитывал, что она придет еще до дачи
показаний и попросит ее пожалеть. Тогда я получил бы информацию, сказал бы, что ей не
нужно выступать в суде, что я ее от этого освобождаю. А теперь я в ловушке, если только не
докажу, что у меня была причина требовать ее показаний по какому-то факту этого дела.
— Она попросила бы тебя оставить ее в покое, если бы не Иве и не окружной судья, —
сказал Дрейк. — Она обратилась к ним, а те ухватились за возможность поджарить тебя на
решетке.
Мейсон прищурил глаза:
— Займись тем отпечатком, Пол. Если мы ничего с ним не выясним, то они меня
прижмут… Я постараюсь поблефовать, но эти парни все из одной здешней компании… За дело,
Пол.

Глава 19

Помощница Деллы Стрит в номере отеля поприветствовала Мейсона, его секретаршу и
Пола Дрейка по их возвращении из суда.

Рекомендуем:   

 

На правах рекламы:

 
   

© 2006-2009 Фонд "Литературная коллекция"