Мастера
        Детектива

Произведения:
(Эрл Стенли Гарднер)

Дарья Донцова

   
 
 

Дело смелой разведёнки

— В сумке есть и кошелек, — сказал Мейсон. — Он, кажется, набит деньгами.
Делла Стрит оторвалась от заметок, которые она делала.
— Вы полагаете, можно копаться в содержимом сумки? — спросила она.
— Представляется, что с помощью этого револьвера было совершено преступление, —
заметил Мейсон. — Оставив сумку в моем офисе, кто-то, очевидно, хочет вопреки моему
желанию втянуть меня в какое-то скверное дело. Совершенно неестественно для женщины
уйти, оставив свою сумку. Если что-то не случилось с ней, то ее уход из офиса без сумки
кажется мне каким-то маневром. А если это так, я хочу как можно больше выяснить о ней.
Мейсон достал кошелек и, раскрыв его, воскликнул:
— Посмотри, чтобы ты думала!
Делла оторвалась от своих заметок.
— Купюры в сто и пятьдесят долларов. Тут тысяча, тысяча пятьсот, две тысячи, две
тысячи пятьсот, три тысячи в больших купюрах. Затем двадцать, пятьдесят, шестьдесят,
восемьдесят, сто, сто пятьдесят в купюрах меньшего достоинства. Серебром два доллара и
сорок три цента. Делла, кажется, наша посетительница была в состоянии выплатить приличный
гонорар.
— Почему вы говорите в прошедшем времени?
— Потому что я не знаю, увижу ли я ее когда-нибудь. Тебе придется признать, что если
женщина уходит, оставляя кошелек с такой суммой, то у нее, очевидно, что-то не в порядке с
памятью. Она даже забыла, что стреляла из револьвера.
Посмотрим, что еще есть. Пудра, губная помада, полпачки сигарет, кошелечек для
ключей. Знаешь, что интересно, Делла. Когда-то он был наполнен ключами. Сейчас — только
один. От ключей остались ясные следы на коже, из которой сделан кошелек. А сейчас только
один ключ. Да здесь еще один кошелечек, почти заполненный ключами и…
Зазвенел телефон.
Делла сняла трубку:
— Подождите минутку. Кто звонит?
Она немного послушала, затем закрыла трубку рукой и, повернувшись к Мейсону,
сказала:
— Это мистер Хантли Баннер, адвокат. Говорит, что хотел бы переговорить с вами
относительно дела Гастингс.

Рекомендуем:   

 

На правах рекламы:

 
   

© 2006-2009 Фонд "Литературная коллекция"