Дело смеющейся гориллы
— Ты отправишься домой, — распорядился Мейсон, — а я усядусь поудобнее. Мне
предстоит напряженная работенка.
— И что за работенка? — подозрительно спросила Делла Стрит.
— Я собираюсь изучить дневники самым внимательным образом, с учетом того, что нам
теперь известны две даты, когда она останавливалась в мотелях. Я уверен, что между строк
можно вычитать какие-то намеки, которые дадут мне своего рода ключ, и, получив этот ключ, я
проверю все остальные даты.
— Подвинься, — сказала Делла Стрит. — Я не собираюсь бросать тебя на полпути.
— Нет, тебе нужно отправиться домой и немного отдохнуть.
— Вздор! Я собираюсь довести дело до конца.
— Ну ладно, уж если ты так настаиваешь, то тогда хотя бы сходи поужинай.
— А ты что, собираешься сидеть голодным?
— Ну, я попрошу, чтобы мне принесли снизу, из буфета, кофе и чизбургер.
— Попросите два, — сказала она. — И давайте приступим.
— Вот и отлично, — сдался Мейсон, не скрывая радостной улыбки. — Делла, как ты
думаешь, может ли девушка, которая ведет дневник, как это делала Элен Кздмас, влюбившись в
своего шефа, писать так, что об этой любви в дневник не просочилось ни слова?
— Многое зависит от характера любовной связи. Я думаю, что женщина, любившая
по-настоящему, остерегалась бы писать что-нибудь такое, что могло бы не понравиться ее
возлюбленному. С другой стороны, влюбленная женщина всегда склонна исповедоваться
своему дневнику.
Мейсон кивнул:
— Вот я как раз и собирался заняться поисками шифра. У нее должно было быть какое-то
условное выражение или слово, которое она использовала, когда хотела написать, что была с
любимым человеком.
— Если, конечно, предположить, что она его действительно любила, — сказала Делла
Стрит.
— Прочитав ее дневники, я стал испытывать к Элен Кэдмас симпатию, — сказал
Мейсон. — Она была искренняя, цельная, прямодушная девушка, и, как мне кажется, очень
преданная. У нас есть две даты, Делла. Давай-ка найдем их в дневнике и внимательно изучим
все записи.
— Если он действительно любил ее, то почему он не женился? — спросила Делла Стрит.
— Да, — сказал Мейсон, — это и есть одна из загадок нашего дела. Ты ведь не хочешь,
чтобы в расследуемом деле вовсе не было никаких загадок?
Она улыбнулась и покачала головой.
— Ну что ж, — сказал Мейсон, — примемся за наше исследование.
Мейсон внимательно читал и перечитывал все записи, относящиеся к той дате, когда они
впервые зарегистрировались в мотеле.
Делла Стрит подошла сзади, заглянула ему через плечо, и какое-то время они в полном
молчании читали вместе.
Неожиданно она рассмеялась.
— В чем дело? — спросил Мейсон.
Страница:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
|