Дело смеющейся гориллы
— Я заскочил туда за сдачей, и кассир передал мне твой кошелек. Похоже, ты обронила
его, когда вынимала из сумочки записную книжку.
Делла Стрит неожиданно покраснела.
— В чем дело? — спросил Мейсон.
— Там была бумажка с предсказанием.
Мейсон покачал головой.
— Наверное, ты положила ее куда-то в другое место, Делла. Там не было никакой
бумажки.
— О, — сказала Делла Стрит с облегчением в голосе.
— Ну что ж, — сказал Мейсон, — развлекай Пола Дрейка, Делла. Возьми вон ту бутылку
виски, мы ее разопьем. А я пока схожу к коммутатору и позвоню Элен Кэдмас. Нужно снять
груз с ее души.
Мейсон вышел из кабинета в приемную и, набирая номер, вынул из кармана сложенный
листочек рисовой бумаги с предсказанием, который вернул ему китаец вместе с кошельком
Деллы Стрит.
На листочке было напечатано изящным шрифтом:
«Если вы выйдете за него замуж, вы будете очень счастливы и подарите ему ребенка —
мальчика, который будет очень похож на своего отца».
Мейсон помедлил немного, потом открыл свой бумажник, засунул в самый дальний
уголок сложенный листок рисовой бумаги. Положив бумажник в карман, он стал ждать ответа
Элен Кэдмас.
В бейсболе: игрок, который бросает мяч игроку, наносящему удар битой.
Страница:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
|