Мастера
        Детектива

Произведения:
(Эрл Стенли Гарднер)

Дарья Донцова

   
 
 

Дело смеющейся гориллы

— Вы испугались?
— Не слишком. Я сразу узнала эту гориллу, как только открыла глаза.
— И что потом?
— Потом, — сказала миссис Кемптон, — я заговорила с ней, и она страшно обрадовалась,
увидев, что со мной все в порядке. Она трепала меня по щеке и гладила волосы и была просто
счастлива.
— А затем что?
— Затем я встала, огляделась и увидела, что мистер Эддикс мертв. Я заметила, что у него
из спины торчит нож. Тогда я подошла к телефону и попробовала дозвониться до мистера
Этны, но безуспешно. Я пыталась дозвониться до вас, и никак не могла, и уже совершенно
отчаялась, когда наконец мисс Стрит ответила мне.
— Почему вы не вызвали полицию?
— Потому что не знала, как поступить, мистер Мейсон. У меня не было уверенности. А
вдруг вы прикажете мне уйти из этого дома и никому никогда не признаваться, что я там
вообще была? Ну… ну, в общем я совершенно не представляла себе, что делать.
— И где все это время находилась огромная горилла?
— Первое, что я сделала, — сказала миссис Кемптон, — это закрыла все двери, через
которые наверху можно попасть в апартаменты мистера Эддикса.
— А ваша ручная горилла?
— Я оставила ее с собой в комнате. Она совершенно не опасна. Она как ребенок. Она так
рада была меня видеть, что я просто не смогла ее прогнать. Она хлопала в ладоши и…
— Продолжайте, — подбодрил ее Мейсон.
— Ну и вот, — сказала она, — я обещала встретить вас внизу, у двери, выходящей на
Роуз-стрит, пятьсот сорок шесть. Я не отваживалась выйти в коридор, но потом, через
некоторое время, решила, что ничего страшного не произойдет — это как раз в тот момент,
когда я ожидала вашего появления. Я тихонечко открыла дверь в коридор и выглянула. Все
было тихо, и я прокралась в холл, а потом… ну, похоже, что-то меня ударило. Последнее, что
осталось у меня в памяти — это огромный сноп искр, посыпавшихся из глаз, а потом я ничего
не помню до того самого момента, когда стала приходить в себя на полу в комнате, и тут я
увидела, что вы стоите лицом к лицу с гориллой, и при виде этой гориллы я поняла, что с вами
может случиться беда.
— Почему?
— Потому что это была одна из самых злобных горилл. Она была по-настоящему опасна.
Никогда нельзя сказать наверняка, что ей взбредет в голову. По-моему, она выломала дверь или
что-то в этом роде, потому что, помню, я видела сломанную дверь и полагаю, что именно
ужасный треск помог мне прийти в сознание.
— Продолжайте, — сказал Мейсон.
— Все остальное вы знаете. Я поняла, что мы в страшной опасности, и я… ну, я
объяснила вам, что нужно делать.
— Это самая странная, самая дурацкая история из всех, что мне доводилось когда-нибудь
в жизни слышать! — воскликнул Мейсон.
— К моему сожалению, мистер Мейсон, это правда.

Рекомендуем:   

 

На правах рекламы:

 
   

© 2006-2009 Фонд "Литературная коллекция"