Мастера
        Детектива

Произведения:
(Эрл Стенли Гарднер)

Дарья Донцова

   
 
 

Дело сонного москита

горстка раскаленных углей. Почти мгновенно навалилась притаившаяся рядом темнота. Еще
ярче засверкали на небе звезды. Странствующий ветерок, пришедший с далеких хребтов, на
мгновение раздул угли, все вокруг окутала колдовская тишина пустыни.
Солти молча встал и удалился в темноту. Благодаря многолетнему опыту передвижения
без искусственного освещения, он шел так же уверенно, как слепой передвигается в знакомой
обстановке.
— Ну, и мне пора. Спокойной ночи, — сказал доктор Кенуорд и попытался встать без
помощи Велмы Старлер, но та оказалась рядом в одно мгновение.
— Почему ты не сказал, что хочешь встать? — с упреком спросила девушка.
— Не хочу быть обузой, — ответил врач.
— Придется, какое-то время. Придется прибегать к помощи других людей. Хочешь лечь?
— Да, вероятно. Если ты поможешь мне справиться с ботинками… Чудесно! Мне просто
не хотелось лишний раз сгибать ногу. Спасибо.
Мейсон и Делла Стрит остались одни у затухающего костра. Она наслаждались тишиной
пустыни, зачарованно глядя на красный круг углей.
За их спинами, на фоне западных звезд виднелись черные очертания горных хребтов.
Прямо перед ними, чуть к востоку, поверхность земли резко сливалась с туманной темнотой,
которая, как они знали, и являлась бескрайними просторами пустыни. У них на глазах
окрашивался в пастельные тона круг раскаленных углей, их не мог уже раздуть даже свежий
ночной ветер.
Рука Мейсона нашла ладонь Деллы Стрит и легонько сжала ее в знак безмолвного
взаимопонимания.
На востоке появилась и пригасила сияние звезд бледная расплывчатая полоска света,
туманная и неясная, как первые лучи северного сияния. Через несколько минут на желтоватом
фоне появилась ломаная линия очертаний восточного хребта на границе пустыни. Свет
становился все более ярким, наконец из-за линии горизонта величественно выплыла немного
кривобокая луна. Она окаймила золотом горные хребты.
Более двух часов окутанные колдовской тишиной Мейсон и Делла Стрит наблюдали за
постоянно менявшимся волшебным спектаклем.

18

Глубокий сон Мейсона был нарушен ревом осла. Почти сразу же к первому ослу
присоединился второй, и Мейсон заулыбался, еще не открыв глаза.
Утренний воздух был холодным и свежим. На небе виднелись одна или две из наиболее
ярких звезд. В воздухе было так мало влаги, что не образовалось ни малейшего облачка, а на
спальном мешке не было и намека на росу. Далекий горный хребет отчетливо вырисовывался,
словно зубья пилы, на фоне зеленовато-синего свечения, постепенно переходившего в темноту.

Рекомендуем:   

 

На правах рекламы:

 
   

© 2006-2009 Фонд "Литературная коллекция"