Дело сонного москита
поношенная и выгоревшая на солнце. Я считаю, что он — человек, живший вне города ради
какой-то определенной цели, к тому же он достаточно неразговорчив и осторожен. Не сказал
мне ни одного слова о своем деле.
— В таком случае, пусть уходит и проявляет свою подозрительность в другом месте, —
несколько раздраженно заметил Мейсон.
— Он так не поступит. Он ждет встречи с вами терпеливо, как… осел. Шеф, я все поняла!
Он — старатель. Как же я раньше не догадалась! На нем стоит печать пустыни, а свою
терпеливость он приобрел, общаясь с ослами. Он пришел встретиться с тобой и добьется этого
— сегодня, завтра, на следующей неделе. Кто-то посоветовал ему поговорить с Перри
Мейсоном, и он будет говорить только с Перри Мейсоном.
Глаза Мейсона сверкнули.
— Пригласи его, Делла. Как его зовут?
— Бауэрс. Имени или инициалов он не назвал.
— Где он живет?
— По его словам, там, где разложит одеяло на ночлег.
— Превосходно! На него необходимо взглянуть.
Делла понимающе улыбнулась, вышла и через мгновение вернулась с клиентом.
Бауэрс с порога принялся изучать Мейсона взглядом, в котором чувствовалась доля
беспокойства, но не было ни приветливости, ни почтительности. Человек, казалось, лучился
достоинством. Выгоревшая на солнце рабочая рубашка была безукоризненно чиста, хотя
воротничок от частых стирок стал мягким и потрепанным. Куртка, очевидно, была сшита из
оленьей кожи и определенно не отличалась чистотой. Ее так заносили, что вкрапления грязи
придали ей особенный блеск, похожий на глазурь на фарфоре. Широкие рабочие брюки были
вылинявшими и залатанными, но чистыми. Кожа ботинок приобрела пастельный оттенок из-за
многомильных пеших переходов. Широкополая шляпа служила хозяину уже долгие годы — на
ленте были видны невыводимые пятна от пота, поля круто загнулись вверх.
Но особенно привлекало внимание не одежда, а лицо этого человека. Его глазами на в
значительной степени враждебный мир смотрела простая, скромная душа. Но взгляд, тем не
менее, не был смущенным. Это был взгляд твердого, целенаправленного, уверенного в себе
человека.
— Доброе утро, — поздоровался адвокат. — Вас зовут Бауэрс?
— Именно так. Вы — Мейсон?
— Да.
Бауэрс пересек кабинет, сел напротив Мейсона и настороженно взглянул на Деллу Стрит.
— Все в порядке, — успокоил его Мейсон. — Она — моя секретарша и ведет записи по
всем делам. У меня нет от нее секретов, а вас я могу уверить в ее полной благонадежности.
Страница:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
|