Мастера
        Детектива

Произведения:
(Эрл Стенли Гарднер)

Дарья Донцова

   
 
 

Дело сумасбродной красотки

— Я буду ждать.
— Ждите прямо там, — сказал Мейсон. — Что бы ни произошло, не уходите из дома.
Мейсон кивнул Делле, и она нажала кнопку, отключавшую телефон.
— Поехали, Пол, — сказал Мейсон и повернулся к Делле Стрит. — Как только появится
Джерри Нельсон, скажи ему, чтобы он ехал следом за нами. Адрес у тебя есть. Я хочу, чтобы
Джерри еще разок взглянул на девушку и сравнил ее с той, другой. Мы, возможно, напали на
свежую золотоносную жилу.
— На золотоносную жилу ценой в пятьдесят миллионов долларов, — сказал Дрейк. —
Приятель, а правда неплохо наткнуться на такой лакомый кусочек?

Глава 5

Дрейк резко остановил свой автомобиль прямо перед входом в меблированные комнаты
Паркхэрста. Помедлив несколько мгновений, они с Мейсоном осторожно выбрались из
машины.
— Не видел никого чрезмерно любопытного? — спросил Мейсон.
— Пока нет, — ответил Дрейк и опытным взором окинул улицу. — А ты знаешь, какой
марки у нее автомобиль, Перри?
— Не знаю, — пожал плечами Мейсон. — Девушка все время работает, так что у нее,
вероятно, модель умеренной стоимости, купленная лет пять назад.
— Здесь их вон сколько, — кивнул Дрейк. — Возможно, это устаревшие семейные
машины, которыми пользуются жены, отправляясь за покупками, пока глава семьи на хорошем
автомобиле ездит на работу.
— Хорошенькое утро для холостяка, а? — спросил Мейсон.
— Да, чертовски романтично, — сказал Дрейк, глаза которого все еще беспокойно
блуждали вокруг. — Должно быть, что-то такое было в этом бикарбонате натрия, который я
принимал вчера вечером. Не могло же что-то быть в том гамбургере… Ну хорошо, Перри, это
место вроде бы чисто. Даже в припаркованной машине никого нет.
— Ладно, давай поднимемся, — сказал Мейсон.
— Лучше сначала проиграем наши действия, — сказал Дрейк. — Предположим, этот
парень в коридоре попытается скрыться из виду, когда мы туда поднимемся…
— Тогда мы вытащим его из укрытия и посмотрим, кто он такой.

Рекомендуем:   

 

На правах рекламы:

 
   

© 2006-2009 Фонд "Литературная коллекция"